Tecnología
Buena parte del Mundial se puede ver gratis: dónde y cómo
Telemundo transmite 92 partidos del Mundial 2026 gratis en abierto y Tubi ofrece la inauguración sin suscripción. Guía para seguir el torneo en español sin pagar de más.
Telemundo transmite 92 partidos del Mundial 2026 gratis en abierto y Tubi ofrece la inauguración sin suscripción. Guía para seguir el torneo en español sin pagar de más.
El Mundial 2026 se puede seguir en español sin pagar una suscripción adicional. Telemundo tiene los derechos de transmisión en español para Estados Unidos y transmitirá 92 de los 104 partidos del torneo en su señal abierta, accesible con antena o a través de su app gratuita. Para los 12 partidos restantes, Peacock —el servicio de streaming de NBCUniversal— requiere suscripción.
Tubi, la plataforma de streaming gratuita de Fox, transmitirá el partido inaugural el 11 de junio sin costo. Es una opción adicional para quienes no tienen antena ni acceso a Telemundo por cable.
Cómo acceder sin antena
La app de Telemundo permite ver la señal en vivo sin suscripción en la mayoría de los mercados. Basta con descargarla en el teléfono, tablet o smart TV y verificar la disponibilidad en el código postal. En algunos mercados, la app puede pedir un proveedor de cable para ciertos partidos; en esos casos, Tubi es la alternativa gratuita.
Los partidos que requieren pago
Los 12 partidos exclusivos de Peacock son los que no se transmiten en abierto. Peacock ofrece un plan mensual que incluye acceso completo. Si el objetivo es ver solo el torneo, conviene suscribirse en junio y cancelar en agosto.
Qué mirar
La programación completa de Telemundo y Peacock estará disponible en sus sitios web. Conviene verificar el horario de los partidos de interés con anticipación, especialmente los de selecciones latinoamericanas, que generan mayor demanda en los servidores de streaming.
Telemundo, anuncio de derechos de transmisión del Mundial 2026. Peacock, programación del torneo. Tubi, anuncio de transmisión del partido inaugural. FIFA, calendario oficial del Mundial 2026.
Alfredo Yánez
9 libros que te cambian la perspectiva
Finanzas, emprendimiento, migración y más — disponibles en Amazon
VER LIBROS →Tecnología
Las apps de remesas y la letra pequeña que no se ve
Las apps prometen enviar dinero rápido y barato, pero el tipo de cambio y las condiciones esconden costos. Cómo leer la letra pequeña de las plataformas de remesas digitales.
Las apps prometen enviar dinero rápido y barato, pero el tipo de cambio y las condiciones esconden costos. Cómo leer la letra pequeña de las plataformas de remesas digitales.
«Sin comisión» no significa «sin costo». Las plataformas digitales de remesas que anuncian envíos gratuitos o a bajo costo suelen compensar esa ventaja con un tipo de cambio menos favorable que el de mercado. La diferencia entre el tipo de cambio que aplican y el tipo de cambio real es su margen de ganancia, y puede representar entre el 2% y el 6% del monto enviado.
El problema no es que las plataformas ganen dinero —es un negocio legítimo—, sino que la estructura del costo no siempre es transparente. El usuario ve «cero comisión» y asume que el envío es gratuito, sin notar que el tipo de cambio que se aplica es menos favorable que el disponible en el mercado.
Cómo leer la letra pequeña
Antes de confirmar cualquier envío, conviene comparar el tipo de cambio que ofrece la plataforma con el tipo de cambio de mercado, disponible en Google (buscar «USD a MXN» o el par de divisas correspondiente) o en XE.com. La diferencia, multiplicada por el monto enviado, es el costo real de la transacción.
Las plataformas más transparentes
Algunas plataformas muestran el tipo de cambio de mercado y cobran una comisión fija y visible. Ese modelo es más transparente porque el usuario sabe exactamente cuánto paga. Otras aplican un spread cambiario sin mostrarlo con claridad. Comparar ambos modelos antes de elegir plataforma es el primer paso para reducir el costo.
Qué mirar
El Banco Mundial publica el índice de costo de remesas por corredor, actualizado trimestralmente. Es la referencia más completa para comparar el costo total de enviar 200 dólares a distintos países a través de distintos operadores. Usarlo antes de elegir plataforma puede ahorrar decenas de dólares al año.
Banco Mundial, Remittance Prices Worldwide, Q1 2026. Análisis de plataformas fintech de remesas. Regulación de la CFPB sobre transparencia en transferencias internacionales.
Tecnología
El catálogo de fraudes digitales que apunta a los migrantes
Falsos trámites migratorios, suplantación de agencias oficiales y ofertas de empleo fantasma. El catálogo de fraudes digitales dirigidos a la comunidad hispana crece.
Falsos trámites migratorios, suplantación de agencias oficiales y ofertas de empleo fantasma. El catálogo de fraudes digitales dirigidos a la comunidad hispana crece, y reconocerlos es la primera defensa.
El fraude digital encuentra su mejor terreno donde hay urgencia y miedo. Por eso la comunidad migrante es blanco frecuente: un trámite migratorio pendiente, la necesidad de empleo o la esperanza de regularización son palancas que los estafadores conocen bien y explotan con precisión.
El catálogo se repite con variantes. Sitios que imitan a agencias oficiales y cobran por gestiones que son gratuitas o inexistentes. Mensajes que suplantan a funcionarios y exigen pagos urgentes para «evitar la deportación». Ofertas de empleo que piden dinero por adelantado o datos personales que luego se usan para robo de identidad.
Las señales de alerta
Hay patrones que delatan el engaño. La urgencia exagerada —«si no paga hoy, pierde el caso»— es la más común. El pago por canales no rastreables, como tarjetas de regalo o transferencias inmediatas. La promesa de resultados garantizados en trámites que ninguna agencia garantiza. Y el contacto no solicitado que pide datos personales o financieros.
Cómo protegerse
Ninguna agencia oficial exige pagos por mensajería ni amenaza por teléfono pidiendo tarjetas de regalo. Los trámites se verifican siempre en los sitios oficiales, escritos a mano en el navegador, no en enlaces recibidos. Ante la duda, consultar con una organización de asistencia legal reconocida antes de pagar o entregar información. La prisa es el aliado del estafador; tomarse el tiempo de verificar es la mejor defensa.
Qué mirar
A medida que las herramientas de inteligencia artificial facilitan suplantaciones más creíbles —voces, documentos, sitios falsos—, la verificación por canales oficiales se vuelve aún más importante. La regla se mantiene: desconfiar de lo no solicitado y verificar antes de actuar.
Alertas de agencias de protección al consumidor sobre fraudes a migrantes. Organizaciones de asistencia legal migratoria. Reportes sobre suplantación de identidad y estafas en línea.
Tecnología
La IA ya decide quién pasa el primer filtro de empleo
Los sistemas de inteligencia artificial filtran currículos antes de que un humano los vea. Qué significa para los trabajadores hispanos y cómo no quedar fuera por un algoritmo.
Los sistemas de inteligencia artificial filtran currículos antes de que un humano los vea. Qué significa para los trabajadores hispanos y cómo no quedar fuera por un algoritmo.
Antes de que un reclutador humano vea tu currículo, un algoritmo ya lo ha leído, puntuado y, en muchos casos, descartado. Los sistemas de seguimiento de candidatos con inteligencia artificial —conocidos como ATS— son ya la norma en las empresas medianas y grandes de Estados Unidos. Entender cómo funcionan es la diferencia entre pasar el primer filtro o quedar fuera sin que nadie lo sepa.
El sistema busca coincidencias entre el currículo y la descripción del puesto. Palabras clave, títulos, certificaciones, años de experiencia. Si el currículo no usa los mismos términos que la oferta, el algoritmo puede descartarlo aunque el candidato tenga exactamente la experiencia que se busca. El problema no es la falta de mérito: es la falta de visibilidad ante la máquina.
Por qué afecta más a los trabajadores hispanos
Los trabajadores hispanos enfrentan dos capas adicionales de riesgo. La primera es el idioma: un currículo redactado con calcos del español o con estructuras no convencionales puede no coincidir con las palabras clave que busca el sistema. La segunda es el formato: currículos con tablas, columnas o elementos gráficos son difíciles de procesar para muchos ATS, que los leen como texto desordenado.
Cómo preparar el currículo para la máquina
La regla es adaptar el currículo a cada vacante, usando las mismas palabras que aparecen en la descripción del puesto. Mantener un formato simple y legible, sin tablas ni gráficos que el sistema no procese. Y revisar que la información clave —experiencia, habilidades, certificaciones— esté escrita de forma que una máquina la encuentre.
Qué mirar
A medida que la IA se integra más en la contratación, la transparencia sobre cómo deciden estos sistemas será un debate creciente. Mientras tanto, conocer las reglas del juego es la mejor defensa para que el mérito no quede atrapado en un filtro automático.
Documentación sobre sistemas de seguimiento de candidatos y su uso de IA. Análisis sobre sesgos en reclutamiento automatizado. Guías de empleabilidad sobre optimización de currículos.
-
Política2 semanas agoEl economista, los bonos y Citgo
-
Inciso1 mes agoLa paciencia de Washington
-
Política3 semanas agoRoberto Smith Perera: «La reconstrucción no puede esperar a la elección»
-
Política1 mes agoDelsa Solórzano: «Sin reinstitucionalización no hay estabilización; sin estabilización no hay recuperación; sin recuperación no hay elecciones libres»
-
Política1 mes agoRuta tripartita define transición en Venezuela
-
Política1 mes agoEl revés del mundo
-
Inciso1 semana agoIn-Maduros
-
Inciso2 semanas agoLa foto velada
